Keine exakte Übersetzung gefunden für قابلية التطور

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قابلية التطور

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It is a “living action plan” whose implementation will be constantly monitored.
    فهي تشكل "خطة عمل قابلة للتطور" سيخضع تنفيذها لرصد مستمر.
  • This cooperation project is in its early stages and its scope could be broadened.
    وهذه هي المرحلة الأولى في تعاون قابل للتطور في المستقبل.
  • As such, it can develop according to the characteristics, priorities and circumstances of a given society.
    وهو بالتالي أسلـوب قابل للتطور بما ينسجم مع خصوصية المجتمع وظروفه وأولوياته.
  • My delegation understands that this initiative is still evolving.
    وما يفهمة وفد بلدي هو أن هذه المبادرة لا تزال قابلة للتطور.
  • It is intended to be a living document that will evolve to meet the needs of the global monitoring plan.
    ويُقصد به أن يكون وثيقة حية قابلة للتطور لتلبية احتياجات خطة الرصد العالمية.
  • The Partnership is conceived as an evolving alliance with the flexibility to address the complexity, diversity and magnitude of mountain issues.
    وجرى تصميم هذه الشراكة بشكل تحالف قابل للتطور ويتسم بالمرونة التي تتيح له معالجة مسائل الجبال المتشعبة والمتنوعة والجسيمة.
  • It is directed at women who have knowledge of computers and are engaged in a professional activity or commercial undertaking that can be carried out through the use of new technologies.
    وهو يستهدف المرأة ذات المعرفة بعلوم المعلومات والنشاط المهني والتي لديها مشروع تجاري قابل للتطور عن طريق التكنولوجيات الجديدة.
  • There will be no easy answers to any of them, but one thingis clear: we need transformative solutions that arescalable.
    ولن نتوصل إلى حلول سهلة لأي منها، ولكن هناك أمر واحد واضح:وهو أننا نحتاج إلى حلول تحويلية قابلة للتطور.
  • As the adoption of Protocol IV on blinding laser weapons and Amended Protocol II had shown, the Convention was intended to be dynamic and to respond both to realities on the ground and to technological developments.
    وكما يبين اعتماد البروتوكول الرابع الخاص بأسلحة الليزر المسببة للعمى والبروتوكول الثاني المعدَّل، فقد تم تصور الاتفاقية كصك قابل للتطور يأخذ في الحسبان الحقائق الميدانية ومنجزات التقدم التكنولوجي.
  • Without article VI, the NPT would not exist - and without its fulfilment over time, the Treaty will lose its seminal value.
    فلا وجود لمعاهدة عدم الانتشار بدون المادة السادسة، وستفقد المعاهدة قيمتها القابلة للتطور في حالة عدم إعمالها هذه المادة على مدى فترة من الزمن.